金曜日, 19. 10月 2018, Embassy of Czech Republic/チェコ共和国大使館, Memsource ユーザーミートアップ 東京 / Memsource Meet Up Tokyo

Memsource Meetup は、最先端の翻訳テクノロジーを自社に取り入れる方法を学んだり、業界のトレンドに関する知見を交換したり、ローカライゼーションのプロたちと交流を深めることができる場として、毎年ご好評をいただいているユーザーミーティングです。
Join our Memsource Meet Up for a chance to learn about leveraging innovative technology in your translation company, engage in conversation about industry trends, and network with localization professionals.
(English below)

Memsource ユーザーミートアップ 東京
2018年10月19日
チェコ共和国大使館東京都渋谷区広尾2-16-14
スピーカー:


株式会社翻訳センター:「翻訳プロの現場からみた Memsource 活用例と応用例」


同社主任 鹿島航平、同社スーパーバイザー 渡部紗由美


ナレッジオンデマンド株式会社:「Confluence のための Memsource コネクタ」


同社CEO 宮下知起


株式会社ミクシィ:「ゲームのローカライズをレベルアップ」


同社ローカライゼーションマネージャ Chun Ju (Peter) Ma、同社ローカライゼーションコーディネータ Kanako Iriguchi


Plunet GmbH:「Plunet と Memsource の統合」


同社ビジネスデべロップメントマネージャ Simon Van Rentgerhem

プログラム
15:00 - 15:30    受付
15:30 - 15:45    Memsource 概観(英語)
15:45 - 16:15    翻訳センター:「翻訳プロの現場からみた Memsource 活用例と応用例」(日本語)
16:15 - 16:30    Plunet:「Plunet と Memsource の統合」(英語)
16:30 - 16:50    休憩
16:50 - 17:10    ナレッジオンデマンド:「Confluence のための Memsource コネクタ」(日本語)
17:10 - 17:30    Mixi:「ゲームのローカライズをレベルアップ」(英語)
17:30 - 19:00    ネットワーキングディナー(Plunet 主催)

本ページの右側にある「REGISTER」という緑色のボタンをクリックしてください。
ご希望のチケット枚数をお選びください。
「CHECKOUT」をクリックしてください。
下にスクロールし、お申込み者の詳細情報をフォームに記入してください。
「Complete Registration」をクリックしてください。
以上で参加のお申し込みは完了です。お申込み者のアドレスに確認メールが送信されます。


Speakers:


Honyaku Center -  ‘Application and Usage of Memsource from the Perspective of Translation Professionals’


Kohei Kashima, Manager and Sayumi Watabe, Supervisor


Plunet  GmbH- ‘Plunet Integration with Memsource’


Simon Van Rentgerhem, Business Development Manager


Knowledge on Demand - 'Memsource Connector for Confluence’


Tomoki Miyashita, CEO


Mixi - ‘‘Leveling Up Our Game Localization’


Chun Ju (Peter) Ma, Localization Manager and Kanako Iriguchi, Localization Coordinator

Program:
15:00 - 15:30    Registration
15:30 - 15:45    Memsource Introduction (EN)
15:45 - 16:15    Honyaku Center - ‘Application and Usage of Memsource from the Perspective of Translation Professionals’ (JP)
16:15 - 16:30    Plunet Integration with Memsource (EN)
16:30 - 16:50    Break
16:50 - 16:10    Knowledge on Demand - 'Memsource Connector for Confluence’ (JP)
17:10 - 17:30    Mixi - ‘Leveling Up Our Game Localization’ (EN)
17:30 - 19:00    Networking and Dinner, sponsored by Plunet

How to register:


Click on the green button labelled ‘ticket’ on the right side of the webpage


Choose the number of tickets you need


Click ‘Check out¨


Scroll down and fill in the form with your details


Click ‘Complete registration’


Your registration is done - expect a confirmation email


Sponsor:

Partners:





Memsource ユーザーミートアップ 東京 / Memsource Meet Up Tokyo

The Tokyo Experience

The Tokyo Experience

土曜日 21. 3月 2020
S P A C E | Tokyo
土曜日 23. 3月 2019
Risk Japan 2019
火曜日 04. 6月 2019
TOKYO HeadPhone Live
日曜日 14. 7月 2019
Fun For Life
木曜日 21. 2月 2019
Pediatrics Conferences
水曜日 19. 6月 2019
もっと面白いイベントを探します
自分のFacebookの味に基づいて、イベントの推奨を取得します。今それを入手!私は私のために適したイベントを表示今はやめろ