水曜日, 07. 11月 2018, International House of Japan, 外国人と上手く働く方法:異文化理解セミナー Working Effectively with Non-Japanese seminar

English is below the Japanese

異なる価値観を理解して受け入れるマインドセットを持つ
外国人相手とのコミュニケーションに使える具体的なスキルを身に付ける
ギャップを埋めることによって、ビジネスがスムーズにいくようにする
外国人顧客、サプライヤー、パートナー、部下、など外国人との接触が増えてきているこのグローバルビジネス時代、異文化によって生じる様々な価値観を理解し外国人と上手くコミュニケーションをとるスキルは、社員としてかかせないものとなってきています。この研修では、自分の文化以外にも相手の文化を理解・尊重するために必要なことは何か、それを実際に仕事に取り入れるにはどうしたらいいかなどを様々なケーススタディを通じて実践的に学びます。
 
主な内容
1.異文化理解がなぜもとめられているか
文化がどのように人の行動に影響を与えるかというのはグローバルビジネスの場では非常に重要。それと同時に、固定観念と差別を捨て去ることも大切。
2.リスク指向か、リスク回避か
リスク回避の傾向が強い日本企業が、速いスピードの変化に慣れている外国人にどのように説明し、またどのように海外市場のペースに合わせるかを探る。
3.コミュニケーションにおける言語への依存度
阿吽の呼吸、以心伝心、など空気を読むスタイルの日本人のコミュニケーションは外国人にとってわかりづらいため、その誤解を避ける方法を学ぶ。
4.問題解決方法と衝突に関する考え方
多くの外国では問題が生じたときにオープンで対立を厭わないスタイルを好むが、日本はそうではない。ここではその外国人の問題解決方法を見ていく。
5.意思決定方法に関して上司に期待されるもの
グローバルなビジネスの現場では、リーダーはコンセンサスを重視する日本式アプローチとは違った明確な指示の出し方が求められる。
6.役割の明確度とチームワークに関する考え方
積極的行動が期待される日本と違い職務範囲が厳格に規定されている国も多数存在するため、ここでは異文化間でチームワークを上手く作る方法を探る。

言語:このセミナーを完全に日本語で行います。

 
講師:ロッシェル・カップ
ジャパン・インターカルチュラル・コンサルティング社創立者兼社長。異文化コミュニケ−ションとグローバルビジネスを専門とする経営コンサルタントとして、日本の多国籍企業の海外進出とグローバル人材育成を支援している。イェ−ル大学歴史学部卒業、シガゴ大学経営学院卒業。日系大手金融機関の東京本社における職務経験を持つ。日本語が堪能で、朝日新聞globeを含めて日本の出版物に多数のコラムを連載している。『反省しないアメリカ人をあつかう方法34』(アルク)や『新ビジネスミーティングの英語表現』(ジャパンタイムズ)をはじめ、著書は多数。現在は、日系企業の世界的事業展開、効果的な人事管理、組織開発、異文化トレーニング、チームビルディングを支援することに特に力を入れている。また、日本との関わりを持っている外資系企業に対しても頻繁にサービスを提供している。

送金での支払いをご希望する方、

Working Effectively with Non-Japanese
Learning to be effective in the multicultural workplace involves significant cultural challenges. Japanese working with multinational colleagues, subordinates, customers and suppliers will benefit from a deeper understanding of cultural differences and how to bridge them.
Training objectives:

Identify and respond to the participants’ concerns about working with non-Japanese
Provide the participants with a framework for thinking about culture and its effect on their work
Help the participants understand typical non-Japanese cultural tendencies, and their background
Enable the participants to develop specific communication and negotiation skills with practical tools

 This session will compare and contrast the cultural tendencies of the U.S., Europe, Asia, Latin America, Middle East and Africa. The cultures most relevant to the participants will be emphasized.
 
Contents:
Small Group Discussions
Participants will discuss in small groups what they are most looking forward to about working with non-Japanese colleagues, subordinates, customers and suppliers and what concerns they have about working with their non-Japanese colleagues, subordinates, customers and suppliers. Facilitator will create a group list that will be posted and referred to throughout the training.
Thinking about Culture

Cultural tendencies vs. stereotypes
Diversity exists within every culture
Creating a "hybrid" culture in a Multicultural company
Combining the best of both your own and the other’s culture Opening

 
Cultural Dimensions Case Studies 
Discussing the major ways in which cultures across the globe differ, this section represents the bulk of the program.  Cultural tendencies for Japan and other countries will be mapped against these dimensions. Emphasis will be given to those cultures that the participants interact with frequently.
Realistic business case studies will be used to illustrate each dimension and show how it is reflected in the work environment, and will be used as a basis for discussion. Also, the aspects of the historical and social background which have shaped those dimensions for each country will be described.
After studying the dimension, the group will then discuss ways to bridge the major gaps between Japanese culture and other culture(s).  Each participant will also be encouraged to think about where they individually fall on each cultural dimension and how this is likely to affect their interactions with people from other countries (each individual is not necessarily "typical" of their culture, and it is important on understand one's own style and approach.) The cultural dimensions to be discussed are:

Risk Propensity (Risk Avoidance vs. Risk-seeking)
Verbal vs. Non-verbal Communication (Highly Verbal vs. Highly Non-verbal)
Communication and Conflict Resolution Style (Out in the Open, Confrontation OK, Direct vs. Avoids Confrontation, Indirect)
Decision-making Style (Top-down vs. Combined vs. Consensus)
Role Clarity  (Clear Roles vs. Ambiguous Roles) 


Action planning
Based on the material covered in the seminar, individuals will make action plans for themselves on how they want to implement the ideas presented and work more effectively with their non-Japanese colleagues in the future. 

Processing the List Created by the Group
The group will work together with the facilitator to link the issues raised on the list created at the beginning of the session to the topics that were explained. The facilitator will also address any additional issues raised by the group. During this discussion, the group will analyze whether the specific issues raised are typical for Japanese culture, or are specific to your company's corporate culture.
 
Instructor
The seminar will be conducted entirely in Japanese by Rochelle Kopp, an expert on cross-cultural communications.
 

外国人と上手く働く方法:異文化理解セミナー Working Effectively with Non-Japanese seminar

もっと面白いイベントを探します
自分のFacebookの味に基づいて、イベントの推奨を取得します。今それを入手!私は私のために適したイベントを表示今はやめろ